Поиск по блогу

суббота, 1 августа 2009 г.

It Does Make You Feel Good

Наткнулся случайно на любопытный материал, не помню уже, как он у меня оказался. На инглише, и перевести всё привермо можно как "По настоящему приятно..." и далее 45 пунктов-вариантов, некоторые из которых достаточно очевидны и банальны как, например, "1. влюбиться", а некоторые довольно оригинальны, и с которыми трудно не согласиться. Ими и поделюсь.

По настоящему приятно...:

4. когда нет очередей в магазине;
5. получить письмо (явно не по работе :) - прим. моё);
8. услышать любимую песню по радио;
9. валяться в постели, слушая, как за окном барабанит дождь;
16. найти в пальто 20 баксов, забытых там с прошлой зимы;
22. когда всегда есть кому сказать, что ты красива (красив);
23. смеяться с друзьями над шуткой, понятной только вам;
25. случайно подслушать, как кто-то говорит о тебе что-то приятное;
26. проснувшись обнаружить, что ещё можно пару часов поспать;
33. путешествовать с друзьями;
39. разговорившись со старым другом, обнаружить, что что-то (неважно, плохое или хорошее) не меняется никогда;
40. следить за выражением лица человека, открывающего желанный подарок от тебя;
43. знать, что по тебе кто-то скучает;
45. знать, что ты сделал всё верно, что бы ни думали и говорили другие.

Комментариев нет: